BWRAF: es algo relacionado con el buceo
Desde el primer día que aprendiste a bucear te informaron sobre el control de compañeros. Pero, ¿cómo recuerdas qué comprobar? Bueno, ahí es donde entra en juego el acrónimo de BWRAF.
El acrónimo oficial de PADI es:
Comience con reseña y amigo, (BWRAF)
Esto significa verificar el BCD, Pesos, Liberaciones, Aire y Verificación Final.
Las diferentes versiones del acrónimo son:
- Hamburguesas Con Salsa Y Papas Fritas
- Hamburguesas con papas fritas realmente impresionantes
- Buddy arrancará la mascarilla
- Respirar agua realmente no es divertido
- Bruce Willis Ruins All Films… o puedes reemplazar las ruinas con rocas
- Los grandes conejos blancos son esponjosos
- Cerveza, Whisky, Ron Y Amigos
- Los bebés con erupciones son inquietantes
- El vómito realmente atraerá a los peces
- Los discos de Barry White son funky
- Frijoles Con Arroz Y Pescado
- Porque realmente no somos peces
- Las ballenas grandes son realmente divertidas
- Porque realmente somos amigos
- Los conejitos huirán rápido
- Ser cauteloso reduce todos los fracasos
- Las ballenas azules realmente son gordas
Hay muchas más versiones de este acrónimo que no son tan políticamente correctas. Para mantenerse con el profesional en la Asociación PROFESIONAL de Instructores de Buceo. Para burlarte un poco, se trata de toallitas húmedas para bebés, mujeres, Bangkok y serpientes de cascabel.
La mayoría de los accidentes de buceo se pueden evitar y con el uso de un control rápido de un compañero evitarás que ocurran problemas. Esto es lo que significa:
B – Verifique el BCD (Dispositivo de control de flotabilidad) de su compañero. Verifique que la manguera del inflador de baja presión esté conectada y que se infle y desinfle.
W: compruebe que su compañero tenga puesto el cinturón de lastre, que lo suelte con la mano derecha y que las pesas estén distribuidas uniformemente o familiarícese con las pesas integradas en el chaleco.
R – Comprueba las liberaciones de tu amigo en su BCD. ¿Están todos hechos y colocados correctamente? Verifique el mecanismo de liberación en la parte posterior del tanque de buceo para asegurarse de que esté bien sujeto.
R – Verifique el aire de su amigo... ¿Está el tanque lleno? ¿Se mueve la aguja cuando su amigo respira desde el regulador? Si es así, es posible que el tanque de buceo no esté completamente abierto. Familiarícese y reconozca la ubicación de la fuente de aire alternativa de su amigo.
F – La revisión final, ten todo tu equipo listo, como máscara, snorkel y aletas, ¿quizás llevas una cámara subacuática? ¿Están usted y su compañero preparados para la inmersión, mental y físicamente?
Alemán / Alemán – Taucher Brauchen Saubere Luft (Los buceadores necesitan aire limpio)
T – Tarierweste überprüfen.
B – Bleigurt dabei und geht nach rechts auf
S – Schnallen und verschlüsse sind fest
L – Luft ist im tank, der Tank ist voll und auch auf
OK – Hemos tenido ABC Ausrüstung, Maske, Schnorchel und Flossen y sind bereit den Tauchgang zu machen.
Francés / Française – Donnez les boissons aux grenouilles. DLBAG (Dale de beber a las ranas)
D – Sistema directo (BCD/mecanismo inflador)
L – Para que no (Pesos)
B – Boucles (Lanzamientos)
A – Aire (Aire)
G – OK general (OK final)
O: GALLO / BALLO
G – Gillet o Boué (BCD)
A – Aire (Aire)
L – Lestage (pesos)
L – Laragage (mecanismo de liberación)
O – está bien
Spanish / Español – Cada Persona Trabaja Ayudando a Otros. CPTAO (Cada persona trabaja para ayudar a los demás)
C – Chaleco (BCD)
P – Plomos (Pesas)
T – Tiras (Estrenos)
A – Aire (Aire)
Vale – ¡Vale, final!
Holandés / Países Bajos – Vlugge Leerling Schiet Lekker Op. VLSLO (Aprendizaje rápido, date prisa)
V – Chaleco (BCD)
L – Luz (Led)
S – Sluitingen (Clips)
L – Luz (Aire)
O – Overig (Otro)
Danés / Deens – Vandet Bølger Let Hen Over os VBLHO (El agua fluye suavemente sobre nosotros)
V-Vandet (BCD)
B – Bly (Led)
L – Luft (Aire)
H – Hurtigspænder (Estrenos)
O – Está bien
Italiano / Italiano – Guarda Semper Come Siamo Organizzati GSCSO (Siempre mira cómo estamos organizados)
G – Gav
S – Sistema de zavorra
C – Chiusure (clips)
S – Sistema de aria
O – Ok final
Húngaro / Magiar – MÓRLO
M – Mellény (BCD)
Ó – Ólom (Pesos)
R – Rögzítések (Estrenos)
L – Levegő (Aire)
O – Ok (Finalmente ok)
Polaco / Polski – KOKOS
K – Kamizelka (BCD)
O – Obciążenie (Pesas)
K – Klamry (Lanzamientos)
O – Oddychanie (Aire)
S – Sígnał OK. (De acuerdo)
Sueco / Svenska – BRAVO
B-BCD (BCD)
R – Remmar (Correas)
A – Andning (Respiración)
V – Vikt (Peso)
O-OK (OK)